Translator of Swedish and Russian into English (literary and non-literary)
BA Russian and French (hons), UCL 2009
MA Translation Theory and Practice (distinction), UCL 2014
A literary translator from the Swedish and Russian, my main focus is on the translation of contemporary fiction, drama and non-fiction into English. My translations have been published in Asymptote, Litro Magazine, Image Journal and Swedish Book Review, among others. I have translated a number of children's books for Yasen & Book in Russia, and in 2019 my co-translations of Maxim Osipov's short stories will be published by NYRB Classics.
In 2015, I was awarded the British Centre for Literary Translation's Emerging Translator mentorship for Russian, working alongside Robert Chandler. I am also an experienced translator of non-literary texts, working with the arts, fashion and marketing in particular.
I have reviewed books for Swedish Book Review, Glasgow Review of Books and European Literature Network, and am also happy to provide readers' reports.
In addition to being an associate member of SELTA, I am a member of the ETN and an associate member of the TA.